Перевели на русский!
В уютной библиотеке Заларинского агропромышленного техникума прошла игра «Переведи на русский» по «Словарю говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Галины Витальевны Афанасьевой-Медведевой. Студенты разделись на две команды: мальчишки против девчонок. Перед началом игры ребята узнали факты из биографии автора, полистали словари, отметив знакомые населенные пункты Заларинского района в указателе, а также посмотрели фрагменты фильма «Уходящие голоса», снятого в экспедициях.
В первом туре ребята угадывали значения говоров, зафиксированных в нашем районе. Это были слова, записанные в Бажире, Троицке, Мостовке и других населенных пунктах. Особенное оживление вызвал тур с картинками (когда нужно было понять, для чего использовалось то или иное приспособление) и «аукцион» (ответы-выкрики принимались от обеих команд до победного конца).
После подсчета жетонов за правильные ответы оказалось, что мальчишки опередили девчонок всего на 1 балл! Победителям было предоставлено право выбрать призовой торт, девочкам достался второй.
В завершение встречи студенты отметили, что играть было весело и интересно!
Евгения Водопьянова, библиотекарь-краевед.